Zeměpis - Obsah map
28. 12. 2010
OBSAH MAP
- Abych mu porozuměla, musím si přečíst legendu = vysvětlivky, která značka co znamená
1) VÝŠKOPIS
= reliéf, používá se: kóty (= body udávající nadmořskou výšku)
vrstevnice (=čára spojující místa se stejnou nadmořskou výškou)
barevná hypsometrie (menší měřítka – zelená=nížiny, hnědá hory…)
šrafování
plastické mapy
vrstevnice = izohypsy
hloubnice= izobaty – spojují místa se stejnou podmořskou výškou
- Pomocí těchto „značek“ můžeme vypracovat profil trasy.
2) POLOHOPIS
a. Bodové značky: obrázkové (zřícenina, vodní mlýny, zámky)
Geometrické – značkou je geometrický útvar (trigonometrické body)
Písmenové – např. Cu, Fe (obvykle naleziště, místa těžby)
b. Čárové značky – vodstvo, komunikace
c. Plošné značky – lesy, jezera, vinice, bažiny, poušť...
3) POPIS MAP
Toponomastika = věda, která se zabývá vznikem jmen
Choronyma = jména vodorovných částí(jména ploch - států, moří, pouští)
Jména místní = jména objektů obývaných člověkem, oficiální jména
Jména pomístní = jména neobydlených míst v okolí, kterým všichni místní obyvatelé rozumí (např. V Zahrádkách, Žampych...)
Jména domácí – Praha, Brno, Ostrava
Jména cizí – Paris, London, Helsinki (píší se v řeči „domorodců“)
Jména vžitá (= exonyma) = počeštěná – Paříž, Londýn, Helsinky
Cizí názvy můžeme do češtiny přenést:
1. TRANSKRIPCÍ – jak se v cizí řeči vyslovuje (zpravidla jména míst, kde se používá obrázkové písmo)
2. TRANSLITERACÍ – písmenko po písmenku převedu do češtiny) jména z míst, kde mají jinou abecedu, třeba azbuku)
Komentáře
Přehled komentářů
Zatím nebyl vložen žádný komentář